No Image

Шахерезада и султан картинки

СОДЕРЖАНИЕ
58 просмотров
21 января 2020

Героиня-рассказчица из сборника персидских сказок «Тысяча и одна ночь». Главный персонаж «Рассказа о царе Шахрияре и его брате», рамочной истории, которая обрамляет цикл и связывает разрозненные рассказы единой нитью.

История создания

До сих пор доподлинно не известно, как появился сборник «1001 ночь» в том виде, который известен сейчас. Первые исследователи искали корни этого свода сказок в Индии, но современные исследователи не находят весомых доказательств в пользу этой теории. Похоже, что прообразом известных нам сказок «Тысяча и одна ночь» стал сборник из Персии, который назывался «Тысяча легенд», или «Хезар Афсане».

Шахерезада и книга сказок «Тысяча и одна ночь»

Этот текст в Х веке перевели на арабский язык, и тот стал носить название «Тысяча ночей». Перевод пользовался громадной популярностью в Багдаде, столице восточного халифата, о чем свидетельствуют арабские авторы того времени. Сами сказки, входившие в сборник, не дошли до нас, но рассказ-рамка известен и совпадает с обрамляющей историей из «Тысяча и одной ночи».

В этот рамочный рассказ в разное время «вправляли» различные сказки и циклы. Некоторые из них бытовали самостоятельно еще до включения в сборник, в устной форме. Спрос на рукописи «1001 ночи» в то время был велик, поэтому продавцы книг могли записывать сказки прямо со слов профессиональных рассказчиков, а те заимствовали информацию из устных источников.

Биография

Шахерезада приходится старшей дочерью старшему визирю (советнику) Шахрияра. Известна та часть биографии девушки, которая связана с событиями рассказа. Брат царя Шахизамон казнил неверную супругу и отправился к Шахрияру, чтобы поделиться несчастьем. Выяснилось, однако, что и Шахрияровы дела обстоят не лучше — тому тоже изменяет жена.

Царь Шахрияр

Вскоре царственные братья встретили еще одну женщину и узнали, что та наставила рога мужу-джинну 570 раз — не прячась даже, а прямо в присутствии супруга, пока тот пребывал во сне. Каждую из этих измен знаменует перстень, развратница составила из них ожерелье и носит на шее. Этот печальный опыт приводит братьев к мнению, что среди женщин нет тех, которые не были бы распутницами.

Шахрияр возвращается домой и там казнит жену-изменщицу, а заодно и наложниц. После этого царь Шахрияр заводит такой порядок: каждую ночь к нему приводят невинную девицу, правитель овладевает ею, а на рассвете велит казнить, чтобы девица не успела испортиться.

Шахерезада и царь Шахрияр

Шахерезада останавливает этот кровавый беспредел. Девушка напрашивается стать очередной наложницей-смертницей царя Шахрияра. Оказавшись в царской спальне, она рассказывает правителю увлекательные сказки и каждую умышленно останавливает на самом интересном месте ровно тогда, когда восходит солнце. Заинтригованному царю каждое утро приходится откладывать казнь Шахерезады, чтобы следующей ночью услышать продолжение истории.

Костюм Шахерезады

Так продолжается тысячу и одну ночь подряд, пока Шахерезада не приходит к царю с тремя детьми, рожденными от него за это время. Первый сын царя к тому времени уже ходил, второй ползал, а третий сосал грудь. Шахерезада просит царя пощадить ее во имя детей, но Шахрияр к тому времени и без того уже остыл и утратил кровожадность. Царь называет Шахерезаду богобоязненной, целомудренной и чистой и милует героиню, а заодно прекращает истреблять женщин. Так ум, красноречие и красота девушки спасают жизни сотен невинных женщин.

Читайте также:  Турецкие слова из великолепного века

«1001 ночь»

В сборник входят три типа сказочных историй. Первый — героические сказки. Сюда входят длинные рыцарские романы и фантастические повести, которые восходят к старейшему персидскому сборнику «Тысяча легенд», о котором писалось выше. Эти сказки выписаны в мрачном и торжественном стиле, в них действуют вельможи, придворные и царственные особы. Героические повести прошли тщательную литературную обработку, из них изгнаны следы народной речи, зато там много стихотворных цитат из арабской классики.

Джинн из сказки «Тысяча и одна ночь»

Авантюрные сказки — это новеллы, корни которых уходят в среду торговцев и ремесленников. Образы султанов и царей здесь снижены, эти персонажи выглядят уже обычными, не возвышенными человеческими существами. По содержанию эти сказки относят к фаблио — развлекательным и поучительным новеллам, которые создаются в городской среде, для них характерен грубоватый юмор. Здесь много гаремной жизни и любовных историй с хитроумными планами, героями выступают богатые купцы и их возлюбленные.

Иллюстрация к «Тысяче и одной ночи»

Третий тип — плутовские сказки. Тут речь идет о жизни городских нищих, воров, рыбаков, башмачников и прочих. Персонажи плутовских сказок — ловкачи, мошенники и пройдохи обоих полов. Здесь высмеиваются владыки и духовные лица, нет никакого царственного пафоса, в противовес героическим сказкам. Стиль этих текстов приближен к разговорной речи, поэтические вставки почти отсутствуют. Персонажи этих сказок храбры и предприимчивы.

Экранизации

Образ Шахерезады вдохновлял и кинематографистов. В 1947 году в США вышел фильм «Песнь Шахерезады». В СССР в 80-ые годы прошлого века по мотивам сказок «Тысяча и одной ночи» сняли трилогию («И ещё одна ночь Шахерезады. », «Новые сказки Шахерезады», «Последняя ночь Шахерезады»), где роль Шахерезады исполнила актриса Елена Тонунц.

Елена Тонунц в роли Шахерезады

В 1963 году героиня появилась на экранах Франции в авантюрной драме, которая носит ее имя. Там обыгрывается тема любви между героиней и французом Рено де Вилькруа, подданным багдадского халифа, который спасает красавицу от гибели по пути в Святую Землю.

Кэтрин Зета-Джонс в роли Шахерезады

Еще одна известная французская экранизация с Кэтрин Зета-Джонс вышла в 1990 году и называется «Тысяча и одна ночь». Кроме Шахерезады, в сюжете присутствует джинн, который явился из современного Лондона и помогает героине, используя технику, изобретенную в ХХ веке.

Интересные факты

  • В дошедшем до нас сборнике «1001 ночь» на самом деле описаны 999 ночей, а не тысяча и одна, как следует из названия. Две ночи утрачены из-за ошибки переписчика.
  • Композитор Римский-Корсаков, вдохновившись арабскими сказками, создал симфоническую сюиту под названием «Шехеразада». В 1910 году на эту музыку поставлен одноименный балет, декорации и костюмы для которого создал художник Бакст.

  • В советские времена фабрика «Алые паруса» выпускала дешевые духи под названием «Шахразада» со сладким сильным ароматом, который напоминал леденцы монпансье. В наше время еще одни духи «Шахерезада» продаются под брендом «Brocard». Это парфюм с цветочным восточным ароматом.
Читайте также:  Торт северный мед рецепт фото

Вы можете найти в этой статье и распечатать картинки по произведению Шахерезада. Так же здесь собраны иллюстрации к нему, и немного детских картинок, которые можно бесплатно скачать. А еще рисунки из этой статьи помогут ученику нарисовать свое видение сюжета и принести его в свой класс на урок.

Фердинанд Келлер (1842-1922) – Шахерезада и шах Шахриар (1880)

И тут Шахерезаду понесло.

Я не Шахерезада
Авторская песня и исполнение Натали – Натальи Рудиной

Фердинанд Келлер (Ferdinand Keller) – немецкий художник, представитель символизма. Писал картины на мифологические и аллегорические сюжеты, а также идиллические пейзажи с фантазийными элементами.

Статуэтка "Шахерезада и шах Шахриар"
Modell von Hugo Meisel (1887-1966) – Модель Хуго Мейселя
Германия – Schwarzburger – начало XX века (бельё)
Современная надглазурная роспись – Майя Бернацкая ("Artmaya")

Софи Жанжамбр Андерсон (1823-1903) – Шахерезада

Софи Жанжамбр Андерсон (Sophie Gengembre Anderson) – английская художница французского происхождения, специализировавшаяся в жанре идиллических женских и детских портретов преимущественно на фоне сельских пейзажей. Её работы отмечены влиянием прерафаэлитизма.

Шахерезада (Шехерезада, Шихиразада, Шахразада) – кто же её не знает. Она легендарная главная героиня "Рассказа о царе Шахриаре и его брате", который как рамка охватывает персидский сказочный цикл "Тысяча и одна ночь" и служит связующей нитью между другими рассказами цикла.

У тамошнего царя Шахриара случилась трагическая lovestory: его жена ему изменила. И ведь, казалось бы, дело то житейское, ан нет – превратила эта обыденная история неудачливого царя в кровавого сексуального маньяка: вбил он в свою царскую голову, что все женщины изменщицы и в отместку каждую ночь стал проводить с новой девушкой, которую на утро казнил.

И тут Шахерезада – старшая дочь царского визиря, комсомолка, спортсменка и просто красавица девушка редкой красоты и недюжинного ума, решила освободить народ от трагических последствий неудачного брака Шахриара, напросившись в царскую опочивальню в качестве очередной наложницы. Вот заметьте, на Востоке всегда так: почему-то народ желает освободить не мужчина, а женщина. То Юдифь, то Шахерезада и, главное, всё через спальню. Правда, между двумя упомянутыми восточными красавицами есть существенная разница: первая сама отрубила голову тирану и деспоту Олоферну, вторая же рисковала своей собственной головой. Как говорится, прочувствуйте эту разницу.

Шахерезада воспользовалась своим умением пудрить мужикам мозги, рассказывая царю всю ночь сказки, которые с восходом солнца прерывала на самом интересном месте. А царь, хоть и маньяк маньяком, но ничто человеческое было ему не чуждо, потому и оставлял свою прекрасную рассказчицу в живых, что любопытство было в нём сильней желания свернуть ей голову. И так ночь за ночью – всего тысяча и одна ночь! Почти три года подряд – что тебе "Санта-Барбара".

Статуэ тка "Шахерезада"
Италия – Elite & Fabris – вторая половина XX века

Через эти самые тысячу и одну ночь бедняга царь уже и думать забыл, с чего всё это началось, ибо сказки Шахерезады стали для него своеобразным наркотиком, без которого он уже не мог обходиться, а стало быть и без самой Шахерезады. На том и закончились его кровавые похождения. Правда, лично для меня остаётся загадкой, а на кой чёрт такой умной и привлекательной девушке сдался этот престарелый и придурковатый царь. Сказки о том, что она возжелала кого-то там спасать оставим детям. Хотя, царь – он, конечно, и в Персии царь: папик, кошелёк с ушками, мешок с деньгами.

Читайте также:  Чтобы рис не разварился в плове

Сами понимаете, что такая дивная история – секс, кровь, деньги, наркотики – не могла пройти мимо внимания творческой либеральной интеллигенции людей искусства.)))

Статуэтка "Шахерезада с попугаем"
Германия – KARL ENS – (вторая половина XX века)

"Книга тысячи и одной ночи" – памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, обрамлённое историей о персидском царе Шахриаре и его жене Шахерезаде.

Тысяча и одна ночь – художественный фильм производства Франции, Италии и Швейцарии (1990)
Режиссёр – Филипп де Брока

Шахерезада – Кэтрин Зета-Джонс
Король (Шах) – Тьерри Лермитт
Синдбад – Витторио Гассман

Авантюрно-фантастическая кинокомедия, снятая по мотивам знаменитых арабских сказок "Тысячи и одной ночи". Помимо Шахерезады в фильме присутствуют и другие сказочные персонажи – Синдбад, халиф Багдада, а также Аладдин с волшебной лампой и джинном. Только, в отличие от традиционного сюжета, джинн из волшебной лампы Аладдина прибыл в сказку Шахерезады из XX века.

Давыдова Людмила Юрьевна – Сказки Шахерезады
Панно, выполненное в технике батика

Давыдова Людмила Юрьевна, родилась в 1958-ом году в Туле, – советская и российская художница. Работает в технике коврового ткачества (гобелен), текстильного дизайна интерьера, батика, живописи, графики. Живёт и работает в Пензе.

Пётр Петрович Кончаловский (1876-1956) – Шахерезада (1917)

Пётр Петрович Кончаловский – русский и советский художник, академик АХ СССР (1947), Народный художник РСФСР (1946), Лауреат Сталинской премии первой степени (1943).
Пётр Кончаловский – дед по матери Андрона Кончаловского и Никиты Михалкова.

Да, вот такая Шахерезада у михалковского дедушки. Ну, что поделаешь, у каждого, знаете ли, своя Шахерезада.

"Шехеразада" – симфоническая сюита Николая Андреевича Римского-Корсакова, написанная в 1888-ом году. Римский-Корсаков создал "Шехеразаду" под впечатлением от арабских сказок "Тысяча и одна ночь". В произведении присутствует восточный колорит, который создаётся при помощи цитирования восточных мелодий, тем в восточном духе, имитации звучания восточных инструментов и тонов.

"Шехеразада" по своей форме и стилю – симфоническая сюита, то есть многочастное циклическое музыкальное произведение, написанное для симфонического оркестра.

Композитор в процессе работы над сюитой создавал части музыкального произведения, каждая из которых имела собственный программный характер и собственное название:

1. Море и Синдбадов корабль
2. Рассказ царевича Календера
3. Царевич и царевна
4. Праздник в Багдаде

Но в дальнейшем Римский-Корсаков пишет единую общую программу симфонической сюиты "Шехеразада", убрав собственные названия частей сюиты и оставив просто их номера: первая, вторая, третья, четвёртая.

Сюита "Шехеразада" – одно из самых известных и узнаваемых произведений Римского-Корсакова.

Статуэтка "Шахерезада"
Россия – Дулёво – 2000

Комментировать
58 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
No Image Кулинария
0 комментариев
No Image Кулинария
0 комментариев
Adblock detector